Мероприятие проведено под эгидой фестиваля «Эстафета доброты».
Ведущая мероприятия и её участники поговорили о том, какую роль в жизни Василия Яковлевича сыграло эсперанто, как его путешествия отразились на творчестве, и почему Ерошенко известен в Японии гораздо больше, чем в России.
Несколько интересных фактов о Василии Ерошенко:
- Василий Яковлевич был полиглотом. В ходе своих многочисленных путешествий он овладел самыми разными иностранными языками: эсперанто, английским, немецким, французским, японским, туркменским, тайским, бирманским... Иностранные языки он изучал главным образом на слух, слушая живую речь или пластинки. Помимо великолепной памяти, в изучении языков Ерошенко очень помог его прекрасный музыкальный слух.
- Когда Ерошенко приехал в Китай, он подружился с классиком китайской литературы Лу Синем. Он переводил произведения Василия Яковлевича на китайский язык, благодаря чему их можно было опубликовать в Китае. Кроме того, Лу Синь способствовал возрастанию интереса к личности и творчеству удивительного «слепого поэта».
- Ерошенко был очень разносторонним человеком. Однажды, путешествуя по Востоку, Василий Яковлевич дискутировал о христианстве и буддизме с индийским писателем Рабиндранатом Тагором. В период обучения в Англии, он беседовал с Петром Кропоткиным об анархизме. Оказавшись в Париже, Ерошенко сыграл вничью шахматную партию с чемпионом мира по шахматам Александром Алёхиным.
Мероприятие проведено совместно с Кингисеппской местной организацией ВОС, Центральной межпоселенческой библиотекой Кировского района Ленинградской области, Приозерской межпоселенческой районной библиотекой. Для этой встречи сотрудники библиотеки подготовили тематическую подборку книг в специальных форматах из фондов ГСЦБС. Понравившиеся издания читатели могут получить в своём пункте выдачи.
За дополнительной информацией обращаться в отдел внестационарного обслуживания:
- Телефон: (812) 417-55-48
- E-mail: gbsperfond@mail.ru